Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 4066 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Нет слов, Наталья!
Спасибо! Комментарий автора: Господу!!!
alexvlad
2012-07-24 08:56:20
Да, хороший стих сестры сестре. И действительно, слава Богу, что дети Божьи имеют возможность помочь "носить бремена друг друга" (Гал.6:2) Комментарий автора: Спасибо!
Ко всем не подойдешь, а если ко мне обратились, я, например, постараюсь, как могу, когда могу и чем могу.
Надежда
2012-07-25 06:12:23
Слава Богу! Стих пробрал до слез...Какое счастье - быть в Теле, знать, что ты не один, иметь возможность написать, позвонить, попросить о молитвенной поддержке. Одному это не по силам (ну, может есть такие сильные души, но я нуждаюсь в поддержке и всегда к ней взываю). Спасибо за твои молитвы, Наташенька!!! Комментарий автора: Благословений, дорогая сестра!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.