...Дай мне подойти к Тебе поближе:
Твои раны ближе разглядеть —
Дай мне силы - всё, что я увижу,
В сердце навсегда запечатлеть...
Этот вопль Невинности распятой,
Этот тяжкой казни скорбный вид —
Виновато, благодарно, свято
Навсегда душа пусть сохранит.
...Дай мне разглядеть Твою Голгофу,
Все детали в сердце удержать —
До последнего пред смертью вздоха,
Чтоб своей "голгофы" избежать...
Чтобы в этой муке бесконечной
Искупленье взять вины моей;
Чтобы насладиться жизнью вечной,
Смертью мне подаренной Твоей.
...Дай мне осознать открыто, смело,
Что металл зазубренных гвоздей
Гулко забивал в святое Тело
Тяжкий молоток вины моей...
Что должна по камням раскалённым
Литься не Твоей Крови струя,
Что не Ты — Святой — здесь быть казнённым
Должен был, а - грехопадший - я.
...Дай запомнить мне Твою молитву
За весь мир, за всех таких - как я,
Проигравших пагубную битву
С ада злом за счастье бытия...
Дай же у Тебя мне научиться
Всё терпеть, прощая - всех любить,
И Твою Голгофу, как денницу —
Дай в душе навечно сохранить.
...Дай мне, Господи, в житейском море,
Где, порой, останусь я один,
Никогда — ни в радости, ни в горе —
Не забыть, что я — христианин...
Дай мне подойти к Тебе поближе
Среди обуянной злом толпы —
Поблагодарить за всё, что вижу...
И поцеловать Твои стопы...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.