Строка, пришедшая под утро,
Меня будила ото сна,
Но так было проснуться трудно,
И подождав, строка ушла
К тому, кто не жалеет ночи,
И не хватает кому дня,
И кто без устали пророчит
Слова, что слышит от Тебя.
И разбудил меня будильник,
(Он также разбудил весь дом),
Я первым делом в холодильник,
Полез за пищей и питьем,
И сделав свой никчемный выбор,
И предпочевший духу - плоть,
Я словно бы на время выбыл
Из тех, кто мог бы всем помочь.
Я вспоминать пытался тщетно
Ночные вещие слова,
Но были глухо безответны
Ко мне немые небеса.
И пропустив ночную стражу
И оказавшись не у дел,
Как самолет, был на форсаже,
Но когда нужно, не взлетел.
И сжегший топливо напрасно,
Томился я в теченьи дня.
И пассажиры, дело ясно,
Не улетели без меня.
А ночью налетевший ливень
Размыл все взлетные пути
И те, кто цену заплатили,
Все не дошли, кто мог дойти.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
:-)
Хотел я всем помочь,
А время было - ночь,
И утра я дождался,
И утром я нажрался...
И стало мне невмочь,
Чтоб всем потом помочь...
А люди долго ждали,
А после тоже жрали. Комментарий автора: Лучше так:
А люди долго ждали,
Но после все сожрали,
Как кони скушали овес:
Твоя рецензия - понос.
искатель
2016-02-15 09:08:57
:-)
Была б в поносе сем хвала,
Она была б тебе мила,
И сразу стал бы сей понос
Твой ублажать и ум, и нос. Комментарий автора: Понос не может ублажать,
Ты отличай: хвалить от срать.
Хвала бывает лицемерной,
Но обсирать не лучше, верно?
Вишнёвый сад. - Валерий Гаращенко Этот стих был мной написан задолго до того, как я обратился к Господу, но в нем тоже есть частичка моей души.
~ Тебе… ~ - Тамара Локшина Один человек спросил меня:"Ты знаешь как будет американское выражение удивления Wow(вау) по грузински?" я сказала, что не знаю. Тогда этот человек мне ответил: "Это будет "Вах" (Wowh) Когда я писала стих, мне почему-то вспомнились именно эти слова очень кстати...
Публицистика : Список Шиндлера - Josef Piel Я часто полушутя-полусерьёзно говорю: Язык мой-враг мой!
Сколько огорчений, проблем доставил мне он своей неукротимой болтовнёй-не счесть!
А вот недавно довелось услышать нечто подобное и в адрес моей руки, держащей перо.
Меня укорил (мягко говоря), близкий мне человек за то, что я в «Списке Шиндлера» признался насчёт «мешка российской картошки», который я «отдаю ежедневно в табачном киоске»!
«...Ты пишешь на такие серьёзные, духовные темы и при этом чуть не с гордостью сообщаешь всем что ты курильщик!»- примерно так звучал исполненный праведным гневом укор.
С того дня минуло уже достаточно времени. «Список Шиндлера» читали и многие другие люди, но ни кому не пришло в голову заострить внимание на этом моменте.
Да, конечно, неприятный момент.Хвалиться тут действительно нечем.
Но мне вдруг подумалось о самарянке, встретившей у колодца Иисуса.
Когда Иисус предложил ей позвать её мужа; неужели она не могла уйти от темы и не «хвалиться» тем, что она «женщина лёгкого поведения» и «меняет мужчин как перчатки»?
Она ведь в тот момент ни сном ни духом не ведала что перед нею-Царь царей, Господь господствующих. Почему же всё таки она ответила так?
...Тем у кого возникнет желание укорить меня за проклятую, ненавистную и...любимую до сих пор сигарету- я адресую этот вопрос.
Ответьте на него и я отвечу на ваш вопрос, на ваш укор! С ув.Автор.
22.05.03